《破壞性創新的兩難》:面對新挑戰,沒有想像中容易,可能性也更多。
- 2017年8月2日
- 這可真是中文翻譯的兩難,所以商周出版社,選擇在台灣最為人所知的名詞「破壞性創新」,並延伸成為「破壞性創新的兩難」。